投稿者: Mr.T
投稿日: 2007年04月16日(Mon) 11時28分34秒
>つ ば さです。おはようございます。 > >>しかし、ソフト上で、「(亡)、亡の表記は登記官に対する説明用で、 >>これがないとダメといったものでない」ぐらいの注を入れといて >>くれたらいいのに。 > >これは某予備校でも指示されたことでした。 >登記実務上、登記官に、「いきなり今までの登記記録と関係ない人が >現れた」ように見えるといけないので、相続等の場合は(亡)、亡の >表記は必要とのことでした。 > >--- > >話題は逸れますが、某予備校によれば、住所の表記についても決まりが >あるそうです。 >「○○町1−2−3」ではなく、「○○町1丁目2−3」というように >書け、というのです。「○○町何丁目」までは地名の一種なので、 >アラビア数字を使うことは非礼にあたるから、とのことでした。 > >たとえば「山田一郎さん」を「山田1郎さん」とは書かない、という >ことと同じ理屈だそうです。 > >書式の記述には悩みますね。
つばささん、ご注意をありがとう。今年、受験するとすれば、「亡」はもちろんつけるつもりです。(さらに、来年受験するときも、そうするつもりです。)
話は変わりますが、行政の都合とかで、由緒ある地名が変更されたりしてますね。行政にも互敬の精神が必要ですね。
| |